Quando a gente fala de petróleo, muita gente pensa logo em máquinas, válvulas, segurança e operação. Mas tem uma parte que pouca gente fala — e que faz uma diferença absurda na vida de quem trabalha offshore ou em ambientes técnicos internacionais: o inglês.
Agora junta isso com o fato de que as mulheres ainda são minoria nesse setor. O resultado? Um monte de profissional competente travando na hora de apresentar um relatório, dar um feedback ou participar de uma reunião com gringo.
O inglês é o idioma da indústria — querendo ou não
Vamos encarar a real: boa parte da documentação técnica, treinamentos de segurança, reuniões com parceiros e relatórios operacionais são em inglês.
Não é só “legal saber”.
É “ou você entende ou você se complica”.
E não precisa nem estar em alto-mar. Tem mulher em função administrativa, técnica ou de liderança que não consegue participar de calls com o time internacional porque trava.
Não por falta de conhecimento da área. Mas por falta de vocabulário específico.
💬 Situações reais onde o inglês pega pesado:
🧯 Comunicação de riscos e incidentes
Você precisa reportar que uma válvula apresentou falha durante o teste. Em português: fácil.
Em inglês:
👉 “During the pressure test, valve #4 showed a potential failure due to…”
Errou uma palavra e parece que foi negligência. A pressão (literalmente) aumenta.
📈 Reunião com cliente ou auditor gringo
Você quer explicar seu papel, apresentar indicadores, falar dos desafios.
👉 “I’m responsible for monitoring the operations and ensuring safety compliance.”
Saber se apresentar com clareza muda a percepção sobre você na hora.
🗂️ Interpretação de documentos técnicos
Tem procedimento novo vindo direto dos EUA? Manual da máquina nova todo em inglês?
Ou você entende, ou depende de alguém — o que gera atraso, retrabalho e frustração.
🚀 E quando a mulher domina o inglês?
Ah, bebê… aí o jogo vira.
Quem domina o inglês na indústria de óleo e gás:
✅ Participa de reuniões internacionais com confiança
✅ Consegue promoções pra cargos que exigem contato global
✅ Apresenta treinamentos com clareza
✅ Lê relatórios, manuais e normas sem depender de tradução
✅ E ainda ganha respeito automático de quem acha que só os homens “dão conta”
📘 Dica rápida de vocabulário técnico em inglês pra essa galera braba:
Português | Inglês |
---|---|
Válvula | Valve |
Vazamento | Leak |
Teste de pressão | Pressure test |
EPI | PPE (Personal Protective Equipment) |
Equipamento com defeito | Faulty equipment |
Reunião de alinhamento | Alignment meeting |
Conformidade | Compliance |
Relatório de incidente | Incident report |
👩💼 Pra mulher que quer crescer, o inglês é ferramenta — não luxo
Seja no chão da plataforma ou no escritório, falar inglês te coloca em outro nível.
Você deixa de ser só “boa” e vira essencial.
Você para de esperar alguém traduzir e passa a liderar a conversa.
🎧 Tá cansada de saber o que tem que fazer, mas não conseguir explicar em inglês?
📊 Quer apresentar seus resultados sem gaguejar na call com os gringos?
A Link Languages treina mulheres da indústria pra se expressarem com firmeza — no vocabulário que o mercado exige.
Leia outros posts relacionados: